Актуални новини

ВАРНЕНСКА ВРЪЗКА В „МАГЬОСНИЧЕСКО ЕЗЕРО“

 

 

10, 11, 12 август 2018, 19.00, Сцена Филиал

 

За новата си постановка „Магьосническо езеро“ – комедия по А. П. Чехов режисьорът Стоян Радев Ге. К. работи върху превода на "Чайка" от Немил-Недраг, 1906 г. Любопитно е, че преводът  е издаден от варненеца Коста Евстатиев, който притежавал собствена книжарница в града.Немил-Недраг е художествен псевдоним на известния филолог, библиограф, преводач и краевед Христо Герчев (1883-1966).

 

А причина за смяната на заглавието е една от репликите в пиесата. „Героите в пиесата живеят около самотно езеро, в което сякаш искат да изхвърлят цялата вина за своите неудачи. „За всичко е виновно магьосническото езеро“ - тази реплика стана отправна точка за разсъжденията ни върху Чехов, оттам и смяната на заглавието „Чайка“ с „Магьосническо езеро“, обяснява Стоян Радев Ге. К.

 

Режисьорът е автор и на средата в тази най-нова среща на Варненския драматичен театър с големия руски класик. В ролите участват: Аркадина – Веселина Михалкова; Тригорин – Ивайло Иванов; Нина – Цветина Петрова; Костя – Ненчо Костов; Маша – Полина Недкова; Семьон - Станислав Кондов; Полина – Даниела Викторова; Дорн – Николай Божков; Сорин – Пламен Димитров; Шамраев – Свилен Стоянов; Дуня – Гергана Арнаудова; Яков – Константин Соколов. Помощник режисьор Ели Пенчева.

 

На 10, 11, 12 август, 19.00, Сцена Филиал, предстоят предпремиерните спектакли на „Магьосническо езеро“ – комедия по А. П. Чехов. Премиерата е планирана за новия театрален сезон през есента.