Петър Денчев: Харесвам, когато актьорите присъстват автентично и с личността си
- Details
- Category: Интервюта

Прочетете статията >> кликнете тук
„ХЕНРИ IV” - ПЪТЕШЕСТВИЕ НА ДУШАТА ПО ПИРАНДЕЛО
- Details
- Category: Интервюта

Режисьорът ЛИЛИЯ АБАДЖИЕВА за авторския й спектакъл „Хенри IV“ от Пирандело във Варненския драматичен театър, за пътешествието на душата и бягството от света като игра на въображението, но и като съзнателен избор, за великата метафора на Пирандело и алхимията на театъра
Интервю на ВИОЛЕТА ТОНЧЕВА, публикувано в списание „АРТизанин“, брой 5, февруари 2018 г. https://artizanin.com/br-5/
В творчеството си проявявате подчертан интерес към големите драматурзи, класиците Шекспир, Молиер, Гогол, Чехов, Бекет. Във Варна поставихте преди време за пръв път в България „Фауст“ от Гьоте, през изминалия сезон в Плевен премиера имаше „Цимбелин“ от Шекспир, сега „Ако нямах лоши сънища“, отново Шекспир, даде старт на новия сезон в Театър „Азарян“ в НДК. В този висш драматургичен ред се нарежда и Нобеловият лауреат Луиджи Пирандело с предстоящата премиера на варненска сцена на една от най-известните му пиеси „Хенри IX”. Закономерно ли след Шекспир Ви привлече Пирандело? И с какво?
Да, моят последен сезон започна и приключи с Шекспир. „Цимбелин“ се оказа първата пиеса на Шекспир, преведена на български, досега непоставяна на българска сцена. Още тогава ме вълнуваше темата за същността и сянката, такова беше и сценографското решение на Васил Абаджиев. След това в „Ако нямах лоши сънища“ в Театър „Азарян“, продукция на НДК, изследвах проявленията на душата по Аристотел и въобще възможно ли е да съществува животът на духа в абсолютната си форма. Сценографският образ подсказваше идеята и духа на спектакъла – една въртележка като от лунапарк, но и изобразяваща Колелото на Фортуна. Независимо дали гледаш на тази въртележка като на игра или като на Колелото на съдбата, когато слезеш от нея, се обръщаш към големите и важни въпроси и си ги задаваш истински и в този смисъл спектакълът е тъга и копнеж по изгубения рай. Една личностна моя работа в първо лице, единствено число: „Аз бих могъл да седя затворен в орехова черупка и пак да се чувствам владетел на безкрайни простори! Ако нямах лоши сънища!“ Какво би било, ако ги нямаше тези кошмари и демони, които ни измъчват? Защото ако говорим за съдбата Фортуна, нали цялото знание на света не може да помогне на Хамлет да преподреди света, да реши трагичната ситуация, пред която е изправен и да изрече: „Векът е разглобен. О, дял проклет: да си роден, за да го слагаш в ред!“
Но не само в „Хамлет“, също в „Ричард III“, „Макбет“ и в други свои творби Шекспир изследва амбицията и жаждата за власт. Сенека казва, че пътят нагоре и пътят надолу са един и същ път, но никой не е вникнал по-добре от Шекспир в същността на това явление. Като поет и драматург Шекспир за мен е философски и психологически iCloud на света, интерпретация на архетипните сюжети. По подобен начин и Пирандело поставя основния въпрос „Кой съм аз?“, така че преходът от Шекспир към Пирандело ми се се струва абсолютно закономерен. Освен пиесата „Хенри IV”, Пирандело е посветил цял роман на темата „кой съм аз“ и на невъзможността на човека да открие истинското си лице. От една страна всеки те вижда по свой начин, от друга страна ти сам се изгубваш през всичките социални маски, които си налагаш. Оттам и трудността да намериш себе си.
Ландолфо, един от героите в пиесата, отбелязва: „Историята на Хенри IV предлага сюжети не за една, а за много трагедии“. Знаем, че британският крал Хенри IV, епилептик и узурпатор на трона, става основен персонаж в творчеството на Шекспир. Със съвсем различен имидж се ползва френският крал Анри (Хенри) IV, първият крал от династията на Бурбоните, а в пиесата на Пирандело става дума за германския крал Хайнрих IV (1050-1106), който воюва дълги години с римския папа Григорий VII за доминация в католическа Европа. Кой е Пиранделовият “Хенри IV“ ? Може би събирателен образ?
На италиански заглавието на пиесата е „Енрико IV“. В пиесата главният герой всъщност няма име, той е един мним луд, който се представя за Хенри IV. И неслучайно Пирандело не му дава име, защото Хенри може да бъде всеки от нас. В този смисъл името и биографията на историческата личност, както и епохата, не са толкова важни. По-скоро пиесата се занимава с един почти метафизичен образ на времето и една велика метафора на живота като маскарад или детска игра. Звучи сложно, но се надявам, че ние сме намерили нейния верен театрален образ.
ЕНЕРГИЯТА ЗА ЖИВОТ, КОЯТО ДАВА ИЗКУСТВОТО
- Details
- Category: Интервюта

Интервю на ВИОЛЕТА ТОНЧЕВА с актьора СВИЛЕН СТОЯНОВ за неговата 60-годишнина, неразделната любов към театъра, поезията и музиката, подхода към ролите отвътре навън, психологическото навлизане в драматургията и механизмите, които изграждат добрия спектакъл
Поздравления за 60-годишнината! Сякаш точно заради този празник ти разгръщаш многостранния си талант на драматичен актьор, певец и музикант в няколко театрални спектакъла и в един мюзикъл. Чувстваш ли се на върха на кариерата си?
Щастлив съм. В цялото си творчество се опитвам да отприщвам потенциала си, като използвам умението, знанията и таланта, които имам. Празникът ми сега е свързан с представления, които наистина показват една широка палитра. Обичам музиката, обичам поезията...
И коя песен си тананикаш, когато си в настроение?
Различни в различни моменти. Понякога песните са свързани с моя път в театъра. Напоследък ми идва една песен, с която завърших ВИТИЗ - „Искам да бъде хубаво“, моя музика по текст на Валери Еличов от Бургаския театър. Ето и мъничко от нея: „Искам да бъде хубаво, а всичко е някак почти. Искам да бъда влюбен, но почти ми харесваш ти...“ и т.н.
Тази песен се знае от много театрали и тя остана като някаква светлина от началото на моя театрален път. А от песните в албума „Вълшебнице, сцена“, по мой текст и музика,много си обичам „Свири, гайдо“, посветена на дедите ми, от които единият е бил гайдарджия. Посветих се не на цигулката и музиката, а на театъра, но това е една неразделна любов. С огромно удоволствие работя в мюзикъла„Тримата мускетари“, където имам интересна задача. Играя Дьо Тревил, една много хубава, макар и неголяма роля, в която изпълнявам самостоятелна песен и дует с Ованес Торосян – Д`Артанян.
Пак по повод годишнината, ти неотдавна изненада публиката с театрален маратон, в който за няколко дни се представи във всички спектакли, в които играеш. Какво ти струваше това предизвикателство?
Изискваше издръжливост – физическа и психическа, но пък ми донесе голямо удовлетворение. Става дума за „Криворазбраната цивилизация“, „Прелестите на изневярата“, „Влюбеният Шекспир“, „Тримата мускетари“ и „Бащи, лъжи и още нещо“.
В „Прелестите на изневярата“ поднасяш много трогателно една роза на твоята партньорка, с която изневярата някак все не се получава.Откриваш ли по-дълбок театрален смисъл в този иначе обичаен ухажьорски жест?
Мисля, че този жест, както и цялото представление, изразява необходимостта в нашето консумативно и технизирано общество да се занимаваме повече с човека, независимо колко е силен или слаб. Човекът има нужда днес от огромно внимание, защото глобалните идеи и политики го оставят встрани. Точно затова на мен са ми симпатични тези странници-неудачници, търсещи щастие в изневярата. Там някъде в този безкраен стремеж към щастието сме всички ние. Иска ни се животът и светът да бъдат по-хармонични А пък той, животът е низ от мигове...
С годините промени ли се отношението ти към театъра, как гледаш на него сега, 36 години след първата роля?
Изпитвам изключителна почит към чудото на театъра и продължавам да пристъпвам в него като в свят храм, който дава светлина, надежда и вяра. Убеден съм, че театърът ще бъде вечен, както и животът. В театъра се пресичат всички болки, страдания, успехи, радости, възторзи, падения, надежди и време в едно. През каквито и обстоятелства и изпитания да минава човек, театралния храм остава чистилище за душата и той няма как да не те изпълва с нова енергия и вяра.
Ако театърът те прави по-устойчив, сега по-лесно ли отстояваш своето място в различните и не непременно добронамерени обстоятелства, свързани с изграждането на всяка нова постановка?
Много е любопитно онова психологическо навлизане в драматургията с режисьор и екип, когато творческият процес започва от нула. Аз се стремя никога да не тръгвам с някаква моя предварителна нагласа към творбата, за да не се размина с режисьорските намерения. Безспорномоят творчески и житейски опит оказва влияние върху ролята, която изработвам. Този процесна овладяване на театралната материя е валиден за всеки от нас, а ние сме съвкупност от хора и всеки върви по своя индивидуален творчески път. Аз лично натрупвам по-бавно, не бързам с натрупването, освен ако обстоятелствата не го изискват. В началото тръгвам начисто, за да не повтарям познати прийоми и да огранича евентуални клишета. Приел съм подхода към ролята отвътре навън, не мога да нарисувам персонажакато външна характеристика преди да разбера какви са неговите слабости, плюсове, минуси. Освен това се опитвам да градя образа на базата както на режисьорските изисквания, така и съобразно партньора, с който играя на сцената.
Пламен Марков: Може ли да се променя Шекспир?
- Details
- Category: Интервюта

Портал култура.бг
Проф. Пламен Марков за полифонията на любовта в своята нова постановка, „Влюбеният Шекспир“ на варненска сцена; за спонтанността на репетициите и неафиширания авторски театър
С режисьора разговаря Виолета Тончева
„Влюбеният Шекспир“ – драматизация на Ли Хол по сценария на Марк Норман и Том Стопард за филма „Влюбеният Шекспир“ на Джон Мадън, е ново заглавие не само за афиша на Варненския драматичен театър, на и за българския театър като цяло. Адаптацията и постановката са на проф. Пламен Марков; сценографията и костюмите – на Мира Каланова; музиката – на Калин Николов. Премиерата е на 21 и 24 януари.
Ако продължим прочутия цитат на Шекспир за света като сцена, на която всички са актьори, с друг негов цитат, според който „само влюбените живеят, останалите съществуват“, излиза, че най-добрите актьори са влюбените… Една игра на интерпретации, от която тръгва може би и „Влюбеният Шекспир“…
Не смея да се намесвам така категорично в естеството на любовта, защото смятам, че нещата са по-объркани и объркващи. В нашата пиеса любовта също е с различни примеси. Хората се влюбват, разлюбват, разочароват, пак се влюбват, така че любовта във „Влюбеният Шекспир“ е по-динамичен и диалектичен процес, а не статично „състояние на духа“.
Чували сме и че „естественото състояние на човека е да е влюбен“, но всичко това са много красиви фрази, понякога верни, но и несъответни спрямо реалността. Любовта е сложно чувство, преплетено и с чувството за притежание, и с чувство за доминация, и с музите на вдъхновението, и с какво ли не. Любовта не е единно „чистофайническо“ чувство и по тази причина „Влюбеният Шекспир“ би трябвало да стане едно полифонично представление – разнообразно, с много жанрови промени, с любопитни сюжетни линии, с добро чувство за хумор.
Драматизацията на Ли Хол, върху която работите, различава ли се от сценария на известния филм на Джон Мадън от 1998 г. с Гуинет Полтроу, Джоузеф Файнс и Джуди Денч, отличен със 7 награди Оскар, включително за най добър сценарий?
Неизбежна е разликата, освен това в театралната адаптация има преформатирани неща, поставящи акцентите другаде. Във филма героят Марлоу, прочутият драматург Кристофър Марлоу, съвременник на Шекспир и негов най-изявен предтеча, е по-епизодичен, докато в драматизацията той е от основните персонажи. Двамата с Шекспир имат сложни отношения, ту си партнират, ту си съперничат, ту опитват да поставят другия „на мястото му“ и в тази богата гама от промени. Персонажът Марлоу има по-съществени драматургични функции от Марлоу в сценария. За разлика от други персонажи, които нашият автор Ли Хол е решил като периферни.
В най-новото си изследване „Театърът в България. 1989-2015“ проф. Николай Йорданов ви определя като един от ярките представители на авторския режисьорски театър в България. Всички ваши постановки на варненската театрална сцена също се открояват с авторския ви подход, който започва от превода и адаптацията, за да обхване след това всички компоненти на театралната постановка. „Влюбеният Шекспир“ няма как да направи изключение.
Да, но аз съм радетел на неафиширания авторски театър. Никога няма да видите постановка, обявена като „един спектакъл на Пламен Марков“, написано на афиша с огромни букви. Според мен авторството на режисьора не бива да е гръмко и претенциозно, а би трябвало да е по-деликатно, обогатяващо избраната тема, не толкова узурпиращо територията на драматурга, а прибавящо радикално нова гледна точка към тази тема. А за това кой има право и до колко да променя автора, Брехт има прочута фраза. На въпроса може ли да се променя Шекспир, той отговаря – „Може, който може“.
Много е деликатно да променяш написаното от автора, трябва да знаеш много за него, да умееш да променяш деликатно, но настойчиво, за да променяш радикално, но да е с уважение към автора, неговите идеи, неговия свят, органично и с отговорност към новата реалност.
Зрителите, които не са чели „Вуйчо Ваньо“ на Чехов например, са убедени, че моето представление, това е точно Чеховият вариант, те гледат света на Чехов или нещо, което твърде ясно се римува с него. Всъщност те не усещат и не бива да усещат като външни промените и зад всяка от тях не бива да се появява суетната глава на режисьора-автор на спектакъла.
Разликите между интегралния текст, превода и постановката са кардинални, макар да са външно незабележими за човек, който не ляга и става с класическия „оригинален“ вариант на тази пиеса. Същото е и с варненските ми постановки на прочутите пиеси „Ричард III“, „Ревизор“ и т.н. Като съвсем млад режисьор написах студия за вестник „Култура“ – „За режисьорската органика“ и досега съм привърженик на същия творчески подход.
Във вашите постановки „Вуйчо Ваньо“ от Чехов и „Ревизор“ от Гогол се говори и на един естествен за нас език, а всъщност пак става дума точно за такава елегантна адаптация. Тя не се натрапва, но приближава максимално съвременния зрител до автора.
Опитвам се и във „Влюбеният Шекспир“ базата ми за творческо съавторство да е в този ключ. Освен че много харесвам филма по сценария на Марк Норман и Том Стопард, аз много харесвам и автора на нашата драматизация – Ли Хол, и особено неговия филм „Били Елиът“. В нашата постановка ще се стремим да запазим свободния, даже фриволен дух и остроумието на филма „Влюбеният Шекспир“ и мечтата за творчество от „Били Елиът“.
Пламен Марков: Може ли да се променя Шекспир?
- Details
- Category: Интервюта

Портал култура.бг
Проф. Пламен Марков за полифонията на любовта в своята нова постановка, „Влюбеният Шекспир“ на варненска сцена; за спонтанността на репетициите и неафиширания авторски театър
С режисьора разговаря Виолета Тончева
„Влюбеният Шекспир“ – драматизация на Ли Хол по сценария на Марк Норман и Том Стопард за филма „Влюбеният Шекспир“ на Джон Мадън, е ново заглавие не само за афиша на Варненския драматичен театър, на и за българския театър като цяло. Адаптацията и постановката са на проф. Пламен Марков; сценографията и костюмите – на Мира Каланова; музиката – на Калин Николов. Премиерата е на 21 и 24 януари.
Ако продължим прочутия цитат на Шекспир за света като сцена, на която всички са актьори, с друг негов цитат, според който „само влюбените живеят, останалите съществуват“, излиза, че най-добрите актьори са влюбените… Една игра на интерпретации, от която тръгва може би и „Влюбеният Шекспир“…
Не смея да се намесвам така категорично в естеството на любовта, защото смятам, че нещата са по-объркани и объркващи. В нашата пиеса любовта също е с различни примеси. Хората се влюбват, разлюбват, разочароват, пак се влюбват, така че любовта във „Влюбеният Шекспир“ е по-динамичен и диалектичен процес, а не статично „състояние на духа“.
Чували сме и че „естественото състояние на човека е да е влюбен“, но всичко това са много красиви фрази, понякога верни, но и несъответни спрямо реалността. Любовта е сложно чувство, преплетено и с чувството за притежание, и с чувство за доминация, и с музите на вдъхновението, и с какво ли не. Любовта не е единно „чистофайническо“ чувство и по тази причина „Влюбеният Шекспир“ би трябвало да стане едно полифонично представление – разнообразно, с много жанрови промени, с любопитни сюжетни линии, с добро чувство за хумор.
Драматизацията на Ли Хол, върху която работите, различава ли се от сценария на известния филм на Джон Мадън от 1998 г. с Гуинет Полтроу, Джоузеф Файнс и Джуди Денч, отличен със 7 награди Оскар, включително за най добър сценарий?
Неизбежна е разликата, освен това в театралната адаптация има преформатирани неща, поставящи акцентите другаде. Във филма героят Марлоу, прочутият драматург Кристофър Марлоу, съвременник на Шекспир и негов най-изявен предтеча, е по-епизодичен, докато в драматизацията той е от основните персонажи. Двамата с Шекспир имат сложни отношения, ту си партнират, ту си съперничат, ту опитват да поставят другия „на мястото му“ и в тази богата гама от промени. Персонажът Марлоу има по-съществени драматургични функции от Марлоу в сценария. За разлика от други персонажи, които нашият автор Ли Хол е решил като периферни.
В най-новото си изследване „Театърът в България. 1989-2015“ проф. Николай Йорданов ви определя като един от ярките представители на авторския режисьорски театър в България. Всички ваши постановки на варненската театрална сцена също се открояват с авторския ви подход, който започва от превода и адаптацията, за да обхване след това всички компоненти на театралната постановка. „Влюбеният Шекспир“ няма как да направи изключение.
Да, но аз съм радетел на неафиширания авторски театър. Никога няма да видите постановка, обявена като „един спектакъл на Пламен Марков“, написано на афиша с огромни букви. Според мен авторството на режисьора не бива да е гръмко и претенциозно, а би трябвало да е по-деликатно, обогатяващо избраната тема, не толкова узурпиращо територията на драматурга, а прибавящо радикално нова гледна точка към тази тема. А за това кой има право и до колко да променя автора, Брехт има прочута фраза. На въпроса може ли да се променя Шекспир, той отговаря – „Може, който може“.
Много е деликатно да променяш написаното от автора, трябва да знаеш много за него, да умееш да променяш деликатно, но настойчиво, за да променяш радикално, но да е с уважение към автора, неговите идеи, неговия свят, органично и с отговорност към новата реалност.
Зрителите, които не са чели „Вуйчо Ваньо“ на Чехов например, са убедени, че моето представление, това е точно Чеховият вариант, те гледат света на Чехов или нещо, което твърде ясно се римува с него. Всъщност те не усещат и не бива да усещат като външни промените и зад всяка от тях не бива да се появява суетната глава на режисьора-автор на спектакъла.
Разликите между интегралния текст, превода и постановката са кардинални, макар да са външно незабележими за човек, който не ляга и става с класическия „оригинален“ вариант на тази пиеса. Същото е и с варненските ми постановки на прочутите пиеси „Ричард III“, „Ревизор“ и т.н. Като съвсем млад режисьор написах студия за вестник „Култура“ – „За режисьорската органика“ и досега съм привърженик на същия творчески подход.
Във вашите постановки „Вуйчо Ваньо“ от Чехов и „Ревизор“ от Гогол се говори и на един естествен за нас език, а всъщност пак става дума точно за такава елегантна адаптация. Тя не се натрапва, но приближава максимално съвременния зрител до автора.
Опитвам се и във „Влюбеният Шекспир“ базата ми за творческо съавторство да е в този ключ. Освен че много харесвам филма по сценария на Марк Норман и Том Стопард, аз много харесвам и автора на нашата драматизация – Ли Хол, и особено неговия филм „Били Елиът“. В нашата постановка ще се стремим да запазим свободния, даже фриволен дух и остроумието на филма „Влюбеният Шекспир“ и мечтата за творчество от „Били Елиът“.
Звездата от „Седем часа разлика” Симеон Лютаков играе полицая Давид в „Едноокият цар”
- Details
- Category: Интервюта

„Едноокият цар” предупреждава...
Звездата от „Седем часа разлика” Симеон Лютаков, познат от редица други филми и сериали, играе ролята на полицая Давид в „Едноокият цар” от Марк Креует, с която се завръща на сцената на Варненския драматичен театър. Премиерните спектакли на 25 и 27 февруари 2016 г., 19.00, Сцена Филиал, са част от специалните творчески събития в юбилейния 95-ти творчески сезон на театъра.
Всъщност ти приемаш ли го като завръщане?
Завръщане е… у дома. Влязох в състава на Варненския драматичен театър на неговия 75-годишен юбилей – още си пазя стикера оттогава, и съм тук за 95-годишния юбилей. Щастливо завръщане, защото съм необходим като актьор, което е по-важно от щатната принадлежност към трупата.
Да, режисьорът Петър Денчев не крие, че свързва идеята си за поставянето на „Едноокият цар” именно с теб в ролята на полицая Давид...
Той ме покани да участвам в проекта още преди година. Приех, ролята ми хареса. Първоначалните планове бяха за свободен проект на софийска сцена, впоследствие Варненският театър каза “Да” и плановете се пренаредиха, нататък историята е ясна.
Ролята ти допада, защото...
Защото е жива, истинска, конкретна. Давид е човек когото може би си срещнал вчера или ще срещнеш утре, той е реално разпознаваем и точно затова работата върху него ми е интересна.
Read more: Звездата от „Седем часа разлика” Симеон Лютаков играе полицая Давид в „Едноокият цар”
Копнежът по "светливата" европейска цивилизация
- Details
- Category: Интервюта

Режисьорът Стоян Радев Ге. К. пред Виолета Тончева
за своята постановка на „Криворазбраната цивилизация” от Добри Войников, с чиято премиера на 12 март 2016 г., 19.00, Основна сцена, Варненският драматичен театър ще отбележи своя 95-годишен юбилей
Известният актьор и режисьор Стоян Радев, свързал цялата си творческа съдба с Варненския драматичен театър, е поканил Даниела Николчова, една от талантливите млади театрални художнички у нас, с която работи не за пръв път, да изготви сценографията и костюмите и на тази негова постановка.
Мадам Злата, най-тежката роля, е поверил на младата актриса Гергана Арнаудова, възпитаничка на неговото „Студио Театър”, която след завършването си на НАТФИЗ „Кр. Сарафов” веднага влезе в състава на театъра в родния си град. Позната с характерни роли в постановки на Явор Гърдев, Пламен Марков, Стоян Радев Ге. К., Стилиян Петров, сега тя за пръв път получава своята главна роля.
В екипа от съмишленици са: Николай Божков - Хаджи Коста, Цветина Петрова – Анка, Николай Кенаров - Маргариди, Славяна Иванова – Марийка, Веселина Михалкова - Койна, Юлияна Чернева – Баба Стойна, Валери Вълчев - Митю, Петя Янкова – Кака Радка, Теодор Папазов - Димитраки, Даниела Викторова – Дойна, Свилен Стоянов - Пенчо, Константин Соколов – Герги. Фотография Тони Перец.
- И днес ли е криворазбрана цивилизацията?
- Разбира се, че е криворазбрана. Както тогава, така и днес, ни повече, ни по-малко. Отговорите на въпроса защо е така, се съдържат в текста и – надявам се, в нашето представление.
- След „Свекърва” на Антон Страшимиров продължаваш с „Криворазбраната цивилизация” режисьорското си изследване на българската класика и по-точно на комедията. С какво ти е интересна тя?
- Българската класика винаги ми е била интересна, надявам се да имам и други случаи, в които да се занимавам с нея. Струва ми се, дори съм убеден, че човекът като индивид не претърпява никакво развитие във времето. Много ми е интересно как се случва това. Ето „Криворазбраната цивилизация” е писана през 1871 г. и колко години оттогава до 2016-та, а нищо не се променило.
Разглеждам „Криворазбраната цивилизация” през днешната призма най-вече заради копнежа, който тази пиеса носи в себе си. Той е напълно съпоставим със стремежа и на съвременния човек да реализира себе си и децата си на друго, различно, по-добро място. Той си представя, фантазира си, изгражда във въображението си това място като красиво и светло и никой не може да го осъжда, всички имаме подобни пориви.
„Криворазбраната цивилизация” ме вълнува заради именно този копнеж, а не заради заслепението пред чуждоземското. Персонажите са ми симпатични с надеждата и наивността си, дори ако щеш, със слепотата си. Да, слепота. Има някаква гъста мъгла пред очите им. И е странно, че както тогава, така и сега, ние не се опитваме да разсеем тази мъгла и да прогледнем. Не разбираме, че ако се постараем малко повече, ако вложим малко повече усилие, около нас би могло да стане по-светло.
Протестът като грешка на системата или на индивида
- Details
- Category: Интервюта

Интервю на Виолета Тончева с режисьора Петър Денчев
преди премиерата на 25 и 27 февруари 2016 г. в Драматичен театър „Стоян Бъчваров” на „Едноокият цар” от Марк Креует
Превод Нева Мичева, художник Теодора Лазарова, композитор Христо Намлиев, мултимедия Елена Шопова, фотография Тони Перец
Действащи лица и изпълнители: Полицаят Давид - Симеон Лютаков; Лидия, негова съпруга - Милена Кънева; Сандра - Биляна Стоева; Игназий - Пламен Димитров; Политикът – Николай Божков
Поздравления за първата Ви постановка в родния град, при това в 95-ия юбилеен сезон на Варненския драматичен театър. Защо избрахте „Едноокият цар”?
Защото пиесата е написана много умно, а аз съм възпитан да мисля, че пиесата трябва да е по-умна от мен. Тя умело играе с различни политически и социални реалности и открива твърде интересни перспективи пред личните фабули на персонажите. Освен това отговаря на едно силно условие - да бъде много актуална по отношение на политическата и социална проблематика. Става дума за Западна Европа, колкото и условно да става това понятие, у нас няма изострена чувствителност към социалния и политически живот, тук нивото е различно.
Пиесата дава гласност на това как социалните и политически убеждения проникват в интимния семеен живот на героите, а двама от тях в крайна сметка се оказват не толкова праволинейни в своите убеждения, колкото си мислят и са разобличени като политически позьори. Това е много важен и съществен момент, защото ако едно убеждение не е интегрирано на лично ниво, то остава на нивото на абстрактните намерения.
Откъде идват различията с България?
В българското общество няма ясно изразени класи и социални слоеве, поради което политическите убеждения и социалните намерения са резултат на семейна среда, възпитание, дори на недостиг на информация и нещата остават размити и непоследователни.
Въпрос на гражданска култура...
Да, но тя не може да съществува без гражданственост, без наличието на активен граждански живот. Българското общество, без да искам да обиждам някого, е някак все още феодално и селско-класово, така че ако се появят някакви социално-политически възгласи за справедливост и истина, те са по-скоро народняшки. На Балканите има по-люти народи от нас и ние не сме пример за подражание за никого наоколо през последните години.
Пиесата впечатлява с още много други качества, като липсата на какъвто и да е театрален патос. Тя разобличава театралността като такава и разчита на живото отношение на перонажите/актьорите към случващото се. То трябва да бъде техният истински център и в тази посока насочваме нашите усилия. Допада ми фантасмагоричното отлепване от тази специална тема и то най вече, защото авторът кара героите да се огъват под натиска да проветрят своите разбирания, за да постигнат личните си цели.
Read more: Протестът като грешка на системата или на индивида
VII КОЛЕДНИ ТЕАТРАЛНИ СЕДМИЦИ – ВАРНА 2016
- Details
- Category: Театрални седмици
2 декември – 23 декември 2016
2 декември, петък, 19.00 -20.45, Сцена Филиал
ПРЕЛЕСТИТЕ НА ИЗНЕВЯРАТА
от Валентин Красногоров
Постановка Костадин Бандутов
Сценография Петър Митев
Участват: Валентин Митев, Веселина Михалкова, Цветина Петрова, Гергана Арнаудова, Димитър Мартинов, Петя Ангелова, Константин Соколов, Валери Вълчев ,Милена Кънева, Свилен Стоянов
5 декември, понеделник, 19.00 - 20.45, Сцена Филиал
СВЕКЪРВА
от Антон Страшимиров
Постановка и музикална среда Стоян Радев Ге. К.
Сценография и костюми Мира Каланова
Участват: Теодора Михайлова, Веселина Михалкова, Стефан Додуров,
Петя Ангелова, Милена Кънева, Даниела Викторова, Николай Кенаров,
Николай Божков, Гергана Арнаудова, Цветина Петрова, Юлияна Чернева,
Пламен Димитров, Нели Вълканова, Валери Вълчев, Божидар Божков,
Кристиан Михайлов, Недялко Стефанов
6 декември, вторник, 19.00 - 21.00, Основна сцена
КРИВОРАЗБРАНАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ
от Добри Войников
Режисьор Стоян Радев Ге. К.
Сценография и костюми Даниела Николчова
Участват: Николай Божков, Гергана Арнаудова, Цветина Петрова, Николай Кенаров, Славяна Иванова, Веселина Михалкова, Юлияна Чернева, Свилен Стоянов, Валери Вълчев, Петя Ангелова, Теодор Папазов, Константин Соколов, Даниела Викторова
7 декември, сряда, 19.00 - 21.30, Сцена Филиал
БРАК ПО ПРИНУДА
от Жан Батист Молиер
Постановка Пламен Марков
Сценография и костюми Даниела Николчова
Музика Петя Диманова
Участват: Адриан Филипов, Веселина Михалкова, Валери Вълчев, Николай Божков, Николай Кенаров, Петя Ангелова, Стефан Додуров, Ина Добрева, Пламен Георгиев, Стоян Радев
8 декември, четвъртък, 19.00 - 21.00, Основна сцена
КАВКАЗКИЯТ ТЕБЕШИРЕН КРЪГ
от Бертолт Брехт
Режисьор Маргарита Младенова
Сценография Ивайло Николов
Участват: Гергана Плетньова, Биляна Стоева, Даниела Викторова, Ина Добрева, Стоян Радев, Пламен Димитров, Антонио Угрински, Валери Вълчев, Николай Кенаров, Георги Богданов
12 декември, понеделник, 18.00 -19.00, Сцена Филиал
ТРИМАТА БРАТЯ – ПРЕМИЕРА – ДЕТСКА КОЛЕДА 2016
По народни приказки
Автор и постановка Георги Михалков
Сценографска среда Огняна Серафимова
Музикална и звукова среда Искра Граматикова, Теодор Папазов, Иван Драголов
Участват: Николай Божков, Николай Кенаров, Теодор Папазов, Даниела Викторова, Искра Граматикова, Анжела Жекова, Константин Соколов
Фотография Веселин Василев
СЛЕД ПРЕМИЕРАТА ОТ 13 ДО 23 ДЕКЕМВРИ, ВСЕКИ ДЕН, 11.00 И 14.00, СЦЕНА ФИЛИАЛ
ТЕЛЕФОН ЗА ДЯДО КОЛЕДА 052 665 020
Подаръците се предават, четливо надписани, в деня на спектакъла на служебния вход
ЗАЯВКИ ЗА VII КОЛЕДНИ ТЕАТРАЛНИ СЕДМИЦИ
Тел. 052 669 650, 052 669 651, e-mail: drama_varna@yahoo.com
БИЛЕТИ И ЗАЯВКИ: 052 665 022, 052 665 020. Работно време на билетната каса: понеделник-петък 9:00-13:30 и 14:30-20.30; събота 10:00–14:00 и 14:30-19:00 ч.; неделя 11:00-16:00
www.dramavarna.com
ПАКЕТ ТЕАТЪР + ОПЕРА
30 % НАМАЛЕНИЕ за всеки закупен билет едновременно на ДТ „Стоян Бъчваров” и Държавна опера Варна
Ръководството си запазва правото на промени в програмата.
От „Криворазбраната цивилизация” до „Канкун”
- Details
- Category: Театрални седмици

Програмата на ДТ „Стоян Бъчваров” 11 – 19 април 2016
VI Великденски театрални седмици – Варна 2016
В своя 95-ти юбилеен творчески сеозн и VI Великденски театрални седмици 2016 ДТ „Стоян Бъчваров” ще представи на варненската публика 5 от своите най-добри заглавия в периода от 11 до 19 април.
Седмицата започва на 11 април, Основна сцена, с „КРИВОРАЗБРАНАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ” от Добри Войников – постановката на Стоян Радев Ге. К., която екипът подготви с голяма любов и посвети на своя празник.
Премиерните спектакли за рождения ден на театъра и за Световния ден на театъра през март заслужиха овациите на публиката както заради всеотдайната ансамблова игра на актьорите, така и заради вписаните в постановката документални препратки към богатата история на театъра. „Криворазбраната цивилизация” е спектакъл, който непременно трябва да се види, защото показва всичко, с което Варненският драматичен театър достойно защитава името си на един от водещите театри в България.
Ретро очарованието на „Криворазбраната цивилизация” ще бъде сменено на 12 април, Основна сцена, от наситения с драматизъм трилър „ОПАСНИ ВРЪЗКИ” от Кристофър Хамптън по скандалния роман на Шодерло дьо Лакло.
Зрителите ще се потопят в коварните интриги, които в търсене на надмощие заплитат бившите любовници Маркизата и Виконтът.
Те не се спират пред нищо, за да нараняват другите и да унищожават човешки съдби, стига те да доминират, те да властват.
Опиянението да причиняваш зло – една тема, която режисьорът Стилиян Петров е интерпретирал с най-добрите средства на съвременната театрална естетика.
„ РЕВИЗОР” от Гогол - блестяща трактовка на проф. Пламен Марков на класическата руска комедия, ще ни напомни на 13 април, Основна сцена, колко лесно могат да бъдат манипулирани хората и как корупцията прониква в обществото, завладява го, обсебва го.
Дали обаче само глупостта и безхаберието са причина за корупцията – както някога, така и днес, е въпросът, на който зрителите сами трябва да си отговорят.
„СВЕКЪРВА” от Антон Страшимиров на 16 април, Сцена Филиал, ще възроди познатите забавни перипетии, произтичащи от авторитарното отношение на свекървата към сина и снахата.
Ситуациите в тази семейна комедия от началото на миналия век далеч не са отживелица, така че „Свекърва” остава актуална и в новия век. Сочният език и оригиналните режисьорски находки на Стоян Радев Ге. К. внасят още хумор и много свежест - още две причини за поредна среща с това любимо заглавие.
Отново семейството, но в един съвсем разкрепостен съвременен вариант, е основна тема и на задъхания „КАНКУН” от каталонския автор Жорди Галсеран. Стилният режисьорски прочит на Стилиян Петров ще фокусира зрителското внимание на 19 април, Сцена Филиал, с безграничните фантазми на въображението. Какво се случва, когато две семейни приятелски двойки се опитат да разменят местата си – нещо, към което ваканцията в скъпия курорт Канкун определено предразполага...
Билетна каса Сцена Филиал (052 612 998) всеки ден 10.00-13.00 и 14.00-19.00; Резервации и продажба на билети – тел. 052-669 650; 052-669 651; 052-669 652 и Е-mail: drama_varna@yahoo.com; Online продажби и в мрежата на EVENTIM.BG
Виолета Тончева
Дядо Коледа идва във Варна с „Голямото Коледно приключение 2”
- Details
- Category: Театрални седмици

Премиера на 14 декември 2015 г.
В своя 95-ти юбилеен творчески сезон варненските драматични актьори с вдъхновение се включват в „Голямото Коледно приключение 2” и очакват към тях да се присъединят децата от Варна и региона. Премиерата предстои на 14 декември, 18 часа, Сцена Филиал. След премиерата ще има спектакли всеки ден от 11, 13 и 15 часа в периода от 15 до 23 декември, с изкл. на 18 декември.
Авторката Магда Борисова, създала едни от най-добрите съвременни детски, а и не само детски пиеси, написа за Драматичен театър „Стоян Бъчваров” най-напред „Голямото Коледно приключение на...”. На предишната Коледа младите зрители толкова харесаха приключението, че Магда нямаше как да не напише и продължението - „Голямото Коледно приключение 2”. Постановката и музикално оформление са на Стоян Радев Ге. К., сценографията и костюмите на Даниела Николчова, фотографията на Тони Перец. Помощник-режисьор е Петя Куртева.
Замесени в приключението са актьорите Цветина Петрова (Пламена), Валери Вълчев (Блеки), Константин Соколов (Боцко), Николай Кенаров (Фич), Гергана Арнаудова (Вълшебницата), Петя Янкова (Феята), Николай Божков (Вини), Ина Добрева (Гуин) и Тодор Тодоров (Дядо Коледа).
Магда Борисова: „Голямото Коледно приключение 2” е подходящо за деца от 5 до 105
И „Голямото Коледно приключение 2” е подходящо за деца от 5 до 105 години. Добре познатите герои от първата част - еленчето Боцко, Снежният човек Блеки, котаракът Фич и Пламена са изправени пред нови приключения, които ги отвеждат чак на Южния полюс. Това е пиеса за приятелството, за саможертвата и егоизма, за състраданието и оптимизма - все неща които вълнуват всички хора, независимо къде живеят и какъв език говорят.
Стоян Радев Ге. К.: Влагаме цялата си любов в „Голямото Коледно приключение 2”
Две години подред поставям детския коледен спектакъл и си мисля че преди този голям празник не бих могъл да си пожелая по-подходящо занимание. Дори моите собствени деца могат да ми завиждат - от 9 сутринта идвам в театъра и до късна вечер си играя на Дядо Коледа J
Всъщност и аз, и целият ми екип се отнасяме много сериозно към детската театрална Коледа. Съзнаваме колко отговорно е да се създаде един хубав празничен спектакъл за деца и влагаме цялата си любов в „Голямото Коледно приключение 2”.
Проблемът е, че Дядо Коледа претърпява злополука и съществува опасност да не дойде на празника, на който децата с трепет го очакват. Но героите се заемат със спасителната операция. Сред тях са котаракът Фич, вече женен за котката Сузана, също любезното семейство пингвини Гуин и Вини Пин, и разбира се Вълшебницата. И представете си - снежинките върху роклята й са 600, така че цялото театрално войнство трябваше да помогне на шивачките Данчето и Каля при изрязването и зашиването им. Една по една, докато грейнат всичките 600 звездички. Нали роклята на Вълшебницата трябва наистина да бъде вълшебна!
Кой е Дядо Коледа
Добрият старец с дълга бяла брада и красива червена дреха, обичан заради подаръците, които носи на Рождество Христово, има много имена и е много, много стар. История и митове се преплитат в легендите за него.
Read more: Дядо Коледа идва във Варна с „Голямото Коледно приключение 2”
Tеатрална Коледа 2015 във Варна
- Details
- Category: Театрални седмици

VI Коледни театрални седмици с най-новите постановки и премиера на „Голямото Коледно приключение 2”
Промоционални цени за два спектакъла
Артистичният директор на Драматичен театър „Стоян Бъчваров” Веселина Михалкова покани варненци на декемврийските спектакли oт VI Коледни театрални седмици, които започнаха още в средата на ноември и продължават до самата Коледа.
Варненските драматични артисти ще представят трите си най-нови постановки от тази година „Кавказкият тебеширен кръг” (4 декември, Основна сцена) на режисьорката Маргарита Младенова, „Доходно място” (17 декември, Основна сцена) на Крис Шарков и авторския спектакъл на Милена Кънева и Христо Колев „Двама на пейката” (17 декември, Сцена Филиал).
На своите зрители разчитат и най-търсените спектакли - „Ревизор” (8 декември, Основна сцена) и „Вуйчо Ваньо” (21 декември, Основна сцена) на проф. Пламен Марков, както и „Опасни връзки” (10 декември, Основна сцена) на Стилиян Петров и „Глупаци” (18 декември, Сцена Филиал) на Георги Михалков.
Промоцията за VI Коледни театрални седмици е 5 лв за двата спектакъла „Двама на пейката (17 декември) и „Ретро” (21 декември).
В юбилейния 95-ти творчески сезон на своя театър варненските драматични артисти подготвят с особена любов детския коледен спектакъл. Те ще зарадват децата от Варна и региона с „Голямото Коледно приключение 2”, едно предизвикано продължение на „Голямото Коледно приключение” от миналата година.
Пиесата на Магда Борисова заплени малките зрители и ето че сега приключението продължава. Режисьор отново е Стоян Радев Ге.К., сценография и костюми Даниела Николчова, участват: Цветина Петрова, Валери Вълчев, Константин Соколов, Николай Кенаров, Гергана Арнаудова, Петя Янкова, Николай Божков, Ина Добрева, Тодор Тодоров.
След премиерата на 14 декември, 18 часа, Сцена Филиал, всеки ден от 15 до 23 декември (с изкл. на 18 декември) „Голямото Коледно приключение 2” ще се играе от 11, 13 и 15 часа.
Рекламният мениджър Мария Александрова подчерта, че както всяка година, така и сега, хиляди деца от Варна и региона ще видят спектакъла, заедно с тях - и над 500 социално слаби деца.
За тях са се погрижили фирми-спонсори. Ще се спази и традицията театърът да поднесе на всички свои малки зрители лакомства и коледен подарък – календар за 2016 г., в който те ще могат да проявят творческите си заложби.
КОЛЕДНА ПРЕСКОНФЕРЕНЦИЯ НА 26 НОЕМВРИ 2015
- Details
- Category: Театрални седмици
VI Коледни театрални седмици на Драматичен театър "Стоян Бъчваров"
Уважаеми колеги и приятели,
Очакваме медиите на Коледната пресконференция на Театрално-музикален продуцентски център Варна!
На 26 ноември, четвъртък, от 13.30 часа,
в познатата ви Ротонда (фоайето на първи балкон, Основна сцена),
ви каним на специална пресконференция, посветена на
XVI Коледен музикален фестивал на Държавна опера Варна и
VI Коледни театрални седмици на ДТ "Стоян Бъчваров".
С благодарност за партньорството и отношението Ви към творческата дейност на операта и театъра в нашия град, разчитаме и сега на Вашето присъствие и отразяване на предстоящите коледни програми на ТМПЦ Варна. На които Вие, разбира се, сте сърдечно поканени.
Коледа наближава!
Нека да направим и този празник незабравим!
VI Коледни театрални седмици – Варна 2015
- Details
- Category: Театрални седмици

16 ноември – 23 декември
По традиция в края на годината Театрално-музикален продуцентски център Варна предлага празнични програми на своите зрители. Държавна опера Варна кани на XVI Коледен музикален фестивал от 1 до 23 декември, а VI Коледни театрални седмици на Драматичен театър „Стоян Бъчваров” започват още на 16 ноември и завършват през декември с „Коледно приключение 2”. Постановката на Стоян Радев Ге. К. по пиесата на Магда Борисова ще бъде поредната изненада за малките зрители.
Първото заглавие в празничния афиш е „Кавказкият тебеширен кръг” от Бертолт Брехт – новата постановка на известната наша режисьорка Маргарита Младенова, чиято премиера само преди месец дълбоко докосна зрителите.
Притчата за доброто, вълнуващо пресъздадена със средствата на съвременния театър, накара мнозина да се просълзят.
Със сигурност всички си тръгнаха с мисълта за доброто, което все още съществува. И защо ли забравяме за това...
Въздействието на спектакъла се дължи на проникновените актьорски превъплъщения - най-вече на Гергана Плетньова в ролята на Груша, както и на ансамбловата игра и екипната енергия, характерни за режисьорския стил на Маргарита Младенова и Театър „Сфумато”.
Своя принос за успеха на постановката несъмнено имат сценографските решения на Ивайло Николов, ефектните костюми на Ива Гикова и авторската музика на Асен Аврамов.
На 18 ноември, също на Основна сцена, отново ще се срещнем със стила на Театър „Сфумато”, в постановката на Иван Добчев „Книга за изгаряне”.
Пиесата на Георги Тенев, предизвикана от самозапалването на Пламен Горанов, „има амбицията да представи» голямото не-случване на Промяната, която продължи цели 25 години и в крайна сметка се превърна в Подмяната.
Това е спектакъл-биография на една несбъдната Революция, биографична книга, която е по-добре да бъде изгорена, но това е и книга за едно изгаряне - самоизгаряне на едно момче, което ни дава сигнал, че сме изпаднали в Мрака”, пише в анотацията на постановката. Сценография Иван Добчев, Наталия Тодорова, Ивана Ненчева, композитор Христо Намлиев.
Участват: Цветан Алексиев, Кънчо Кънев, Цветан Даскалов, Александра Василева, Васил Ряхов, Даниел Рашев.
Голямото ноемврийско събитие в Коледните театрални седмици е Нощта на театрите на 21 ноември, в която Варненският драматичен театър се включва, заедно с Държавния куклен театър във Варна, Народния театър в София, Драматичните театри в Пловдив, Русе, Благоевград, Шумен, Хасково, Перник, Бургас, Сливен, Димитроваград, Държавните опери в Русе и Стара Загора.
Прочетете повече:
Oтделете си 21 ноември за театър !
Eвропейска нощ на театрите в Драматичен театър „Стоян Бъчваров”
Вера Стойкова, Илина Михайлова и Диана Цолевска за „Влюбеният Моцарт”
- Details
- Category: Театър РИМСКИ ТЕРМИ

„Влюбеният Моцарт или Дон Жуан кукловодът”
Копродукция на Държавна опера Варна, Държавен куклен театър Варна и Моцартови празници Правец
Авторски спектакъл на режисьора Боян Иванов
Диригент Стефан Бояджиев
Костюми Яна Дворецка
Хореография Таня Соколова
С оперните солисти: Илина Михайлова, Линка Стоянова, Делян Славов, Христо Ганевски, Лиляна Кондова, Гео Чобанов, Силвия Ангелова, Петър Костов
и куклените актьори: Диана Цолевска, Вера Стойкова, Стоян Стоянов, Теодор Христов, Боян Стоянов, Веселина Калчева, Гергана Господинова, Иван Шумаров, Стоян Стоянов, Теодор Христов
Оркестър и хор на Държавна опера Варна
Премиерни спектакли:
13 юли, 20.30, Моцартови празници – Правец 2017
5 август, 21.00, Театър Римски терми – Варна 2017
Вера Стойкова – директор на Държавен куклен театър Варна
Когато говорим за „Влюбеният Моцарт” не бива да си представяме класическия куклен театър, нито класическата опера. Ние сме намерили много интересни решения с импровизирани кукли от костюми и аксесоари, които са част от визията на операта като сценично изкуство. Тези аксесоари оживяват в ръцете на куклените актьори, които както всички знаят, умеят да придават живот на неживата материя. Дори килимът, на който стъпват всички, оживява. Комбинирайки изразните средства на различни сценични изкуства, режисьорът Боян Иванов създава един нов, много любопитен художествен език за самите нас, а сигурна съм, че и публиката така ще го възприеме. Участват едни от най-добрите актьори на Варненския куклен театър, сред които Стоян Стоянов, Теодор Христов, Боян Стоянов, Веселина Калчева, Гергана Господинова, Диана Цолевска, млади колеги и моя милост. Имам много приятно присъствие на сцената и за нищо на света не бих пропуснала този уникален проект.
Илина Михайлова – солистка на Държавна опера Варна
Щастлива съм, че участвам в уникалния проект „Влюбеният Моцарт” на Боян Иванов. Това е едно прекрасно, много интензивно куклено-музикално представление с оригинални интермедии. Вярвам, че ще допадне на зрителите не само от различни възрасти, но бих добавила, и с различен вкус. Претенциозната съвременна публика постоянно търси нови дразнители, очаква от сцената нови визуални решения и предизвикателства за всички сетива, така че „Влюбеният Моцарт” е едно много богато и много забавно представление.
Аз изпълнявам арията на Донна Елвира от операта „Дон Жуан”, която много харесвам. Особеното тук е, че нося криле, по 5 м всяко. Отстрани изглежда феерично и красиво, но тези криле са закрепени върху гърба ми с огромна шина от железа, които аз елегантно и нежно трябва да поклащам, докато пея. Много хубаво сценично упражнение, от което гърбът и раменете ми значително укрепнаха :)
Диана Цолевска – актриса на Държавен куклен театър Варна
Като куклени актьори, ние не познавахме кухнята на операта, оперните артисти пък не знаеха нищо за нашата работа. Благодарение на „Влюбеният Моцарт” се опознахме взаимно и научихме много неща едни за други. Това взаимно обогатяване със средствата на кукленото и оперното изкуство е една хубава творческа провокация, която се случва за пръв път в България. Подобни спектакли сме гледали единствено по време на нашите гастроли в чужбина.
Записа Виолета Тончева
Прочетете още:
Боян Иванов: „Влюбеният Моцарт” - импровизиран театър, в който оживяват дрехи и аксесоари
Боян Иванов: „Влюбеният Моцарт” - импровизиран театър, в който оживяват дрехи и аксесоари
- Details
- Category: Театър РИМСКИ ТЕРМИ

Режисьорът Боян Иванов пред Виолета Тончева за уникалния проект „Влюбеният Моцарт или Дон Жуан кукловодът” с премиери на Моцартовите празници в Правец и в Театър Римски терми - Варна
Ти си може би единственият български режисьор, който работи с успех и с драматични, и с куклени и с оперни артисти. Обичаш да правиш нови неща.
Да, в това виждам смисъла, да се правят нови неща.
В територията на експеримента несъмнено попада и „Влюбеният Моцарт или Дон Жуан кукловодът”. Идеята дойде може би от „Влюбеният Шекспир”?
Не, идеята е на Маестра Христина Ангелакова, която ме кани за втори път да участвам в Моцартовите празници в Правец. Много съм благодарен за това признание. Миналата година започнахме много силно със „Севилският бръснар”, надявам се сега също да имаме успех с „Влюбеният Моцарт”. Проектът е копродукция между Държавна опера Варна, Държавен куклен театър Варна и Моцартовия фестивал в Правец.
Премиерите ще бъдат в Правец на 13 юли и във Варна, в Театър Римски терми на 5 август.
Артистите не крият въодушевлението си, те са, може да се каже, първите влюбени във „Влюбеният Моцарт”...
Радвам се да го чуя. „Влюбеният Моцарт” е странно представление, един любопитен експеримент, в който са смесени различни съвременни тенденции. Това не е куклен театър, нито опера, а по-скоро импровизиран театър, в който оживяват дрехи и аксесоари. В същото време се възползваме и от средствата на танцовия театър. Във всички случаи заниманието е любопитно както за оперните солисти, така и за куклените актьори. Оперните солисти, които не са се сблъсквали с предизвикателствата на движенческия театър, сега усъвършестват актьорското си майсторство, куклените актьори пък имат възможността отблизо да оценят сложността на оперното изкуство. Искаме да направим нещо различно, нещо свежо. Във „Влюбеният Моцарт” са вградени забавни, вълнуващи и въздействащи оперни скечове, в най-хубавия смисъл на думата скечове. И моето усещане като режисьор е, че се получи една крайно интересна симбиоза между различни видове сценични изкуства, която зарежда всички участници с творческа енергия и положителни емоции.
Отхвърляте остарялото схващане, че артистичното майсторство не е задължително условие за оперната сцена.
Винаги е много индивидуално. Има оперни артисти, които са по-артистични и други, коите не са толкова артистични и се фокусират върху вокалното изпълнение. За мен смисълът е в баланса между двете неща, защото не бива да забравяме, че става дума за сценично изкуство. Винаги е много хубаво, когато видиш едно изключително добро вокално изпълнение, подплатено с точна, искрена и вярна игра.
Енигмата на красивата и съвършена музика на Моцарт се търси напоследък и в лечебното й въздействие. Като добавим любовта, „Влюбеният Моцарт” сигурно ще се отрази добре на зрителите...
Аз лично не се наемам с ангажимента да лекувам, но във всеки случай няма да разболея никого. Разчитам публиката да се забавлява.
Варна, 11 юли 2017 г.
„Влюбеният Моцарт или Дон Жуан кукловодът”
Копродукция на Държавна опера Варна, Държавен куклен театър Варна и Моцартови празници Правец
Авторски спектакъл на режисьора Боян Иванов
Диригент Стефан Бояджиев
Костюми Яна Дворецка
Хореография Таня Соколова
С оперните солисти: Илина Михайлова, Линка Стоянова, Делян Славов, Христо Ганевски, Лиляна Кондова, Гео Чобанов, Силвия Ангелова, Петър Костов
и куклените актьори: Диана Цолевска, Вера Стойкова, Стоян Стоянов, Теодор Христов, Боян Стоянов, Веселина Калчева, Гергана Господинова, Иван Шумаров, Стоян Стоянов, Теодор Христов
Оркестър и хор на Държавна опера Варна
Премиерни спектакли:
13 юли, 20.30, Моцартови празници – Правец 2017
5 август, 21.00, Театър Римски терми – Варна 2017
Прочетете още:
Вера Стойкова, Илина Михайлова и Диана Цолевска за „Влюбеният Моцарт”
Старт на Театър Римски терми – Варна 2017
- Details
- Category: Театър РИМСКИ ТЕРМИ

„Духът на Средиземноморието” и „Нашенски мераци” откриват XV издание на Театър Римски терми
Община Варна, РИМ Варна, Театрално-музикален продуцентски център Варна и Държавен куклен театър Варна обединяват усилията си, за да поканят варненци и гостите на Варна да съпреживеят изкуството под открито небе в Римските терми. В уникалната атмосфера на най-големите подобни съоръжения на Балканския полуостров и четвърти по големина в Европа, от 16 юли до 30 август ще се проведе XV издание на Театър Римски терми – Варна 2017. Предстоят 26 вечери, в които ще триумфира любовта към сценичните изкуства - драматичното, оперното, въобще музикалното изкуство, без да забравяме кукленото изкуство.
На 16 юли, съвсем в началото на Театър Римски терми, ще почувстваме „Духът на Средиземноморието”със солистката на Държавна опера Варна, мецосопраното Бойка Василева, Страцимир Павлов - пиано, Божидар Бенев – цигулка, Борис Казаков – контрабас, Валери Ценков – кахон (ударни). Това повторение на заглавието от миналогодишното издание на Театър Римски терми е търсено заради радушния отзвук сред аудиторията, но освен познатите любими мелодии, в тазгодишния концерт са включени и нови творби от Пиаф, Форе, Дебюси, Бизе, Качини.
На 17 юли, 21.00, в Театър Римски терми ще гостува Tеатрално-музикален център Kърджали с „Нашенски мераци” по Чудомир. Със слово, музика и танци ще оживее пъстрият и колоритен свят на Чудомировите герои с техните мераци, надежди и разочарования. Режисьор Гълъб Бочуков, музика Радост Попова, аранжимент Димитър Ганев, сценография Томиана Томова – Начева, хореография Маргарита Мандражиева. Участват: Диян Мачев, Русалина Майналовска, Илияна Типова, Калчо Иванов, Петър Мастагарков, Маргарита Мандражиева, Борислав Христов, Велина Ясенова, Радослав Арнаудов.
More Articles...
- АКЦЕНТИТЕ НА ТЕАТЪР РИМСКИ ТЕРМИ – ВАРНА 2017
- ТЕАТЪР „РИМСКИ ТЕРМИ” – ВАРНА 2017
- АФИШ РИМСКИ ТЕРМИ 2017
- СЕДМИЦА ЧЕРЕН ПЕТЪК ВЪВ ВАРНЕНСКАТА ДРАМА
- ОТ ВЕЛИКДЕН ДО ГЕРГЬОВДЕН
- 20% ОТСТЪПКА за МЕЖДУНАРОДНИЯ ДЕН на КНИГАТА
- 3 ДНИ ЧЕРЕН ПЕТЪК В ТЕАТЪРА И ОПЕРАТА
- БИЛЕТ ЗА ДВАМА В МЕСЕЦА НА ЛЮБОВТА И ВИНОТО!
- БИЛЕТ ЗА ДВАМА В МЕСЕЦА НА ЛЮБОВТА И ВИНОТО!
- САМО ТАЗИ СЕДМИЦА БИЛЕТ ЗА ДВАМА!